Dorastanie w środowisku wielojęzycznym - szansa dla naszych dzieci, z której należy skorzystać
Dnia 29.09.2007 niemiecko-polsko-łużycko-czeski chór, spontanicznie zainicjowany podczas warsztatu o animacji językowej, zakończył w Bischof-Benno-Haus (Dom Biskupa Benno) w Schmochtitz Międzynarodową Konferencję Specjalistyczną pn. „Skutecznie, poprzez imersję językową do wielojęzyczności w Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa”.
Około 50 niemieckich, 35 polskich, 35 łużyckich i 15 czeskich uczestników z przedszkoli, szkół i różnych instytucji przyjęło zaproszenie na tę dwudniową konferencję od warsztatu PONTES „Sąsiedztwo i język”, szkół Euro-Schulen Görlitz/Zittau, transgranicznej sieci edukacyjnej PONTES i Związku Serbołużyczan „DOMOWINY”, by poprzez wspólną wymianę doświadczeń zapoznać się z właściwymi metodami wczesnej nauki języków krajów sąsiednich, które można by później praktycznie zastosować w codziennej pracy z dziećmi.
„Regionalne niedobory regionów przygranicznych, można poprzez współpracę transgraniczną zmienić w korzyści. Przy tym wczesne wprowadzenie dzieci w języki krajów sąsiednich jest szczególną szansą, z której należy skorzystać” - podkreślił na konferencji w mowie powitalnej dr Ulrich Reusch, kierownik wydziału Saksońskiego Ministerstwa Stanu ds. Kultury i Oświaty. Jakie warunki ramowe potrzebuje do tego nasz region przygraniczny, dyskutowali na podium pani Ingrid Lottenburger (Niemiecko-czeskie forum kobiet), pan Józef Sontowski (burmistrz Zawidowa), pan Günter Vallentin (starosta okręgu Löbau-Zittau i prezydent Euroregionu) oraz pan Rafael Schäfer (kierownik Centrum Językowego WITAJ).
Specjalistyczna konferencja z udziałem referentów ze Szwajcarii, Francji, Polski, Czech i Niemiec wraz patronami ze wszystkich trzech krajów Euroregionu, włącza się do problematyki Międzynarodowych Konferencji w sprawach wczesnej wielojęzyczności.
Referaty i warsztaty, przeprowadzone na konferencji specjalistycznej, znajdą państwo w dokumentacji konferencji. Dokumentacja będzie do pobrania od końca lutego 2008, również w języku polskim, czeskim i łużyckim.
Nagranie DVD z dyskusji panelowej można wypożyczyć w Warsztacie PONTES „Sąsiedztwo i język”. Skontaktuj się z nami.